ラジオ英会話 2018/4/2

ラジオ英会話 2018/4/2 #ラジオ英会話 ハートでつかめ!英語の極意 L1 何よりも大切な文型
L1 何よりも大切な文型


Look at those kids dancing over there. Can you see them?
I can’t see them from here.
Let’s go a little closer.
OK.
Oh, I can see them now. They are junior high school students.
They’re really good. I love hip hop dancing. Let’s go and watch them for a while.
I hope they don’t mind.
They’re practicing. I’m sure they don’t mind.

あそこで踊っている子たちを見てごらん。

見える?
Look at those kids dancing over there.
Can you see them?

+

 

watch→(動いているもの)をしっかり見る

look at →自動詞→動作を表す

see他動詞→直接対象物に関わる

+

1

Look at the painting. Isn't it amazing?

Amazing=It’s really nice. 

 

2

Can an you see the beautiful bird in the tree over there?

 

 

 

 

遠山顕の英会話楽習 4/2


遠山顕の英会話楽習 2018/4/2 #遠山顕の英会話楽習

Getting Started 始める
Getting Started 始める 

Monday, April 2
Day One at the Office 職場の初日

Hi, I’m Hatsue New come.
Jim Nagai. Nice to meet you.
Likewise.
Is this your first day on the job?
That’s right. I’m a little nervous.
Don’t be. We’re like a family here.
Okay, people! Stop standing around and get to work!
Oh dear.
Don’t worry about the boss. He’s all bark and no bite.

get started 始める 
day one 初日、初め・最初 , first day
Likewise こちらこそ。同様に。= Nice to meet you, too.
-’s first day on the job ~の仕事の初日
Don’t be. 大丈夫。その必要性はありません。 Don’t be nervous. Don’t be like that.
be like a family 家族のようである
people 諸君、君たち 
stand around ぼやっと立つ
get to work 仕事を始める、取りかかる
under one’s breath 小声で
be all bark and no bite 言葉はきついが実はやさしい、口先だけで実行しない

どうも、ハツエ・ニューカムです。
ジム・ナガイです。はじめまして。
こちらこそ。
この職場の初日ですか?
そうなんです。緊張気味です。
大丈夫。ここでは皆家族のようなものです。
さあ、諸君!ぼやっと立っていないで仕事にかかれ!
あらまあ。
ボスのことは気にしないで。言葉がきついだけです。
+
言葉がきついだけです。吠えるだけで、噛みつきはしない。
いつも脅すように言うだけだ。実際は行動に移さない。中身は優しい人。
He’s all bark and no bite.

A barking dog seldom bites.
ほえる犬は噛まない

I was late for class today.
You were?
And Professor Strong said, be on time or be left behind.
Don’t worry. She’s all bark and no bite.

I was late for class today.
You were?
And Professor Strong said, be on time or be left behind.
Don’t worry. She’s all bark and no bite.
I hope so. Because I’m allergic to dogs.
Trust me.


緊張気味です。大丈夫。
I’m a little nervous.
Don’t be.

Jeff, are you ready?
This is the first one, so I’m a little nervous.
Don’t be.
I knew you said that.

+Write It!
今日はハツエさんの仕事の初日でしたが、彼女は緊張気味でした。
Is this your first day on the job?
That’s right. I’m a little nervous.

今日はハツエさんの仕事の初日でした
Today was –
It was Hatsye’s first day on the job.

初日でしたが、
butではなく、and

今日はハツエさんの仕事の初日でしたが、彼女は緊張気味でした。
Today was Hatsue’s first day on the job and she was a little nervous.
It was Hatsue’s first day on the job today and she was a little nervous.

まいにちハングル講座 1&2

[単母音]

ハングルは発音の途中で音を変えない

 

이 日本語のイで口を開く

에 口は小指が一本入るくらい

애 口は小指が二本くらいあける

    舌は下の歯の後ろ

아 口は小指三本くらいあける

    舌は下にさげる

 

似た母音だが全然違う意味になる‼︎

게 蟹

개 犬

 

最近の若者は差がわからなくなってるが是非覚えようとのことでした‼︎

 

아이 (正解‼︎)

에이 (正解‼︎)

 

[単母音2]
어 下の顎をすこし下げ小指縦に二本入るくらい
力はゆっくりと
오 口は小指がかろうじて入るくらい
우 唇を丸くして小指がかろうじて入るくらい
으 唇は横に引っ張り下の歯が見えるくらい開ける

어と오の違いに気をつける

이에애아

子供 🧒 아이
きゅうり 🥒 오이
友愛 우애

[宿題]

오이 🥒 

우애 

 

第3課

平音のグループ

1가 ka 舌の根元が喉の奥にある意識

2나 na 舌の先が上の歯にくっつく

3다 ta 舌の先が上の歯の裏にくっついて、離しながら発音

 

4라 ra 舌の先が上の歯の周辺にくっつく感じ

5마 ma 上下の唇をくっつけて離しながら

 

息の強弱で、平音 激音 濃音 になる。

 

通り 거리

ラジオ 라디오

中国の木 나무

国 나라

 

母 어머니

頭 머리

橋 다리

靴 구두

 

宿題

거리

나라

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

まいにち中国語 NHK 2

[二重母音]

強弱タイプ 前をはっきり発音し後ろは控えめに、一つの音として発音する。

ai→aをはっきり強く あい

ei→eをはっきり強く エイ この時はeがエの発音になる

ao→aを強く

ou→oを強く

 

弱強タイプ

ia→iの口からaにし、ヤーと発音

ie→iの方からeにし、イエーと発音

ua→uの口からaにし、ワァ

uo→uの口からoにし、ウォー

uに点々+e→uの口からeにし、ユエー

 

※子音がないときは書き方が異なる

i→y

u→w

uに点々→yu

となる

 

 

[三重母音]真ん中の音がメイン

 

iao→ヤオと読む

iou→ヨウと読む

uai→ワイと読む

uei→ウェイと読む

 

※子音がないとき

iをy

uをw

 

ピンインの付け方]

母音がいくつかあるときにピンインは、強く読むものにつける。

三重母音は真ん中につける‼︎

 

聞く練習

wei2

you4

ei2

wai4

yue4 ye4

wu3 ye4

 

書く練習

ai4

ya2

you3

wai4 yi1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

まいにち中国語 NHK 1

声調

1 ma 滑り台の一番上のイメージ 

2 ma  滑り台を一気に登る感じ 驚く

3 ma  滑り台の下にあるイメージ

4 ma 滑り台を一気に降りるイメージ

 

声調(ma)

妈 お母さん

麻 麻

马 馬(ヘェ〜)

骂 罵る(驚いたように)

 

爸爸👨baba

 

テキストの答え

1 4声 2 1声

 

[短母音について]

a,i,u,e,oみたいなもの。

中国語は。6つ

a アー 口を大きくあける‼︎

o オー 口をすぼめる

e ウォー 口を半開きにして下を引っ込めてウを言う

i イー 口を横にグッと開いて笑顔

u 日本語のウではなくすぼめてオという

uに点々 ウの口でイという

 

yi

wu

 

テキスト

oの第一声

yuの第4声

 

eの第2声

yuの第3声

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ご査収くださいin English

解説
「ご査収ください」という日本語には、送付物などを「受け取ってください」と、「内容に問題がないか確認してください」という2つのニュアンスが込められています。これにぴったり当てはまる英語の表現はありませんが、Please find enclosed~またはEnclosed please find~という表現が、そうした状況で使える決まり文句として挙げられます。Enclosed please find~の方は語順が倒置されたやや堅苦しい表現で、フォーマルな状況でよく用いられます。
なお、メールに添付したファイルなどを「ご査収ください」と言いたいときには、上記のenclosedの代わりにattachedを用います。
Please find enclosed / Enclosed please find the brochure you requested.
ご依頼いただいたパンフレットを同封いたしましたので、ご査収ください。この件に関して誰かにメールを送るときには、必ずあなたにCCを入れるようにします。
「内容に問題がないか確認してください」のニュアンスを込めたい場合には、I hope you find it satisfactory.(ご要望どおりであればいいのですが)という文を付け加える手もあります。
I have enclosed the brochure you requested. I hope you find it satisfactory.
ご依頼いただいたパンフレットを同封いたしましたので、ご査収ください。